精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    把這句話翻譯成英語:
    無論怎么樣,一個人借故墮落總是不值得原諒的,越是沒有人愛,越要愛自己.
    盡量不要用太幼稚的詞語和低級的句型,
    總而言之,就是本土化一點的
    英語人氣:903 ℃時間:2019-10-09 06:05:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    Anyhow,one who makes a excuse to be depraved is unforgivable,you should learn to love yourself despite being unloved.
    只能做到這樣了.能力有限.后面的“越。。。越。。?!睕]翻譯出來啊yourself 后加一個more可以嗎?the more unloved,the more should loved by yourself ,能這樣說嗎?感覺有點不妥,怪怪的我想到了一句,不好意思,回復(fù)得有點晚,我剛考試完回來的。不知道though being less loved,you ought to love yourself more.這句合不合你心意?less和more都是比較級,也算是把越……越……給翻出來了。嗯,這個還可以可以的話考慮采納下唄,還是在等更好的答案?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版