精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《閣夜》

    《閣夜》
    作者:杜甫
    歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵.
    五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖.
    野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵.
    臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥.
    1.這首詩幫忙翻譯下,要用優(yōu)美(散文那種類型)的語句來翻譯
    2.說出這首詩的藝術手法(修辭手法,表達方式,表現(xiàn)手法)
    3.聯(lián)系詩中的句子說說這首詩所表達的情感.
    說的好的附加10以上哦!
    語文人氣:969 ℃時間:2020-05-26 06:05:23
    優(yōu)質解答
    翻譯: 時令到了寒冬,天就越來越短;在這霜雪初散的寒宵,我浪跡天涯.五更時分傳來的鼓角聲,起伏悲壯;三峽倒映著銀河星辰,隨著江波動搖.荒野中多少人家的慟哭聲中,傳來戰(zhàn)爭的訊息;惟有數(shù)處漁人樵夫唱起的夷歌,還透...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版