太直接點(diǎn)了,雖然我也不能準(zhǔn)確地翻譯出中文意思,不過愿意和你一塊研究.
As the sunrise to my life 10 years ago and I satisfied it.unfortunatelly,so many things have changed and there are too harms on my shoulders,it's make me decadent and so,finally,i lost everything.i'm afraid what will happen to me in next ten years?
幫忙把這幾句話翻譯(補(bǔ)充)成英語
幫忙把這幾句話翻譯(補(bǔ)充)成英語
十年前,我像初升的太陽,我擁有一切,我仍然記得那時(shí)我的樣子.不幸的是,10年后,我經(jīng)歷了太多傷害,我變得異常頹廢,我失去了一切.下一個(gè)十年,會發(fā)生什么呢?
Ten years ago,I was a eight-o’clock sunrise boy,I had everything,I still remember what I look like then.unfortunatelly,ten years later,I've been through so much harm,I'm so depraved,I think I’ve losed them all.and next 10 years,what will happen?
請幫我把這段中文翻成英文
并看看我自己寫的那段英文怎么樣,有沒有哪些錯誤和需要補(bǔ)充的地方?
謝謝!
大家最好先不要看我寫的 自己翻譯下
十年前,我像初升的太陽,我擁有一切,我仍然記得那時(shí)我的樣子.不幸的是,10年后,我經(jīng)歷了太多傷害,我變得異常頹廢,我失去了一切.下一個(gè)十年,會發(fā)生什么呢?
Ten years ago,I was a eight-o’clock sunrise boy,I had everything,I still remember what I look like then.unfortunatelly,ten years later,I've been through so much harm,I'm so depraved,I think I’ve losed them all.and next 10 years,what will happen?
請幫我把這段中文翻成英文
并看看我自己寫的那段英文怎么樣,有沒有哪些錯誤和需要補(bǔ)充的地方?
謝謝!
大家最好先不要看我寫的 自己翻譯下
英語人氣:690 ℃時(shí)間:2020-04-01 11:09:08
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1我在幕天席地的生涯中幕天席地什么意思
- 236.Do you think Tommy is ______ the truth?
- 3tall.old.young .strong.short.這些單詞的比較級
- 4近水樓臺先得月,向陽花木易為春是不是關(guān)于抒懷言志的詩句
- 5三角函數(shù)圖像 平移變換
- 6求下列各方程表示的圓的圓心坐標(biāo)和半徑長
- 7下列現(xiàn)象中屬于做功使物體內(nèi)能增加的是:A水蒸氣將壺蓋頂起 2用火爐給水加熱 3鋼條在水泥地上摩擦變熱 4用太陽能熱水器對水加熱
- 8一個(gè)兩位數(shù),它的十位上的數(shù)字比個(gè)位上的數(shù)字大4且這個(gè)兩位數(shù)比構(gòu)成它的兩個(gè)數(shù)碼之和的7倍還要大3.
- 9請問 據(jù)說,我在娘胎時(shí),就“登臺唱戲”了——母親在臺上唱,我在她肚子里唱.引號.破折號作用是什么
- 10九年級上人教版語文書第24課
- 11一個(gè)物體從40m的高處自由下落,下落多少米后該物體的動能和重力勢能相等?
- 12尋求靜心的道家心法