精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    That property is reported at cost instead of,say liquidation values that assume closure.
    是持續(xù)經(jīng)營假設(shè)后的一句話,請問要怎么翻譯呢?
    英語人氣:918 ℃時間:2020-10-01 21:55:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    大意:財產(chǎn)是按成本價報的,而不是假設(shè)停業(yè)的結(jié)算價值.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版