精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文翻譯"dipping our toes into the cold water"

    英文翻譯"dipping our toes into the cold water"
    看到這么一句:...we’re going to be talking about mysterious and
    mythical creatures and dipping our toes into the cold water of crytptozoology.
    想請(qǐng)教一下這句中的 dipping our toes into the cold water 是什么意思呢?俗語還是典故之類的?
    非常感謝~
    應(yīng)該不是這樣翻譯的吧!!@
    絕對(duì)不是字面上的意思
    不然你說這句話什么意思....!
    英語人氣:127 ℃時(shí)間:2020-01-29 03:44:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    個(gè)人覺得應(yīng)該是"(接觸或是)嘗試一下新鮮事物"的意思
    dip our toes into the cold water 用腳指沾冷水
    我是這么理解的:不用腳指頭沾一下水,你怎么知道那水是冷是熱呢?所以這里不是也不可能是字面上的意思,而是"(接觸或)嘗試一下新鮮事物"之意
    一家之言僅供參考!
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版