年初的時(shí)候碰巧在研究生翻譯筆記上看到了這個(gè)句子,挺喜歡!
(This is )A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the ◎大desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely ◎大寶the structure and texture of a flower .
(5++)復(fù)雜+倒裝+省略;
(這是一種)照亮現(xiàn)實(shí)的欲望,此欲望從來就不會(huì)唐突的取代后面的那種欲望,后者是我們可以將其部分的理解為一個(gè)兼任小說加和科學(xué)家的人想要去準(zhǔn)確并具體的記錄下一朵花的結(jié)構(gòu)和文理的那種意義上的欲望.
本句子的難度在一切GRE、GMAT包括LSAT考試中所出現(xiàn)的難句中堪稱登峰造極,可以確定地講,類似此句子的難度的語言,在計(jì)算機(jī)考試的現(xiàn)場(chǎng)絕無可能出現(xiàn).如果對(duì)此句話不感興趣,可以把其廢掉不讀.
A、 這句話讀起來別扭的第一個(gè)原因,是因?yàn)樗揪筒皇且粋€(gè)句子.句首省略了this is .這種用一個(gè)詞代替一個(gè)句子的方式如果在書面語中出現(xiàn),只能出現(xiàn)在高級(jí)英語中,因此我們以前的英語學(xué)習(xí)中從未遇到過.其形式類似于我們中文的“精彩”是“這句話真是精彩”的省略形式.
B、 desire后跟著兩個(gè)大的修飾成分,一個(gè)是to throw over reality a light,其中的a light 是被倒裝到了over reality之后,正常應(yīng)是throw a light over reality.不過這個(gè)便裝部分與throw距離不遠(yuǎn),讀者看得還算懂.關(guān)鍵是第二個(gè)修飾成分.注意:從that開始直到句尾結(jié)束的長(zhǎng)長(zhǎng)的定語從句不是修飾其前的light的,而是修飾一開始的desire的.
C、 第二個(gè)修飾成分中又來了一個(gè)倒裝,由于作者為了強(qiáng)調(diào)never,所以將其提前,引發(fā)了定語從句中的倒裝:正常語序應(yīng)該是that might never be given away,倒裝后系動(dòng)詞was被提前,given因?yàn)樵谇閼B(tài)動(dòng)詞might之后所以變成了原型give.A give way to B,是A讓位于B,而A be given way to B,則是A取代B.on the part of 之后的部分修飾后面的desire,what引導(dǎo)的從句現(xiàn)場(chǎng)閱讀時(shí)可以看成一個(gè)名詞.What從句中的不定式to recored exactly and concretely the structure and texture of a flower中又有一個(gè)避免頭重腳輕的倒裝,正常語序應(yīng)該是to recored the structure and texture of a flower exactly and concretely.
D、 就算能夠看懂這句話的結(jié)構(gòu),可能仍然理解不了意思.本句的意思是,哈代(注:人名老的沖動(dòng)是一種簡(jiǎn)單的、說明現(xiàn)實(shí)的欲望,新沖動(dòng)是一種即是小說家又像科學(xué)家的仔細(xì)研究一個(gè)東西的特點(diǎn)那樣的欲望(新沖動(dòng)),前一種欲望是永遠(yuǎn)也不能取代后者的.
誰能幫我分析下這句話的語法?
誰能幫我分析下這句話的語法?
A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower.
哪位高手能幫我分析一下這句話的語法.尤其是“that never was might”到底應(yīng)該怎么分割.泣謝!
A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower.
哪位高手能幫我分析一下這句話的語法.尤其是“that never was might”到底應(yīng)該怎么分割.泣謝!
英語人氣:903 ℃時(shí)間:2020-05-04 23:13:56
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 請(qǐng)幫忙分析下面這句話的語法
- 請(qǐng)分析下面這句話的語法結(jié)構(gòu)
- 誰能分析下這個(gè)句子的語法呢?
- 【求助】幫忙分析一下這句話語法結(jié)構(gòu)
- 求高手分析下下面這句話的語法結(jié)構(gòu)?
- 一輛停在山崖前某處的汽車?guó)Q笛后經(jīng)過1.2s聽到回聲在空氣中的傳播速度340m/s則距山崖的距離約為多少?
- 折射的虛像怎么形成的?
- 仿照課文中兩兩對(duì)稱的語句,將下列句子補(bǔ)充完整,使之兩兩對(duì)稱
- 2.x²-Kx-4 有一個(gè)因式為 (x+1) 則另一個(gè)因式---- 及 K=------
- 設(shè)集合A={-2},B={x|ax+1=0,a∈B},若A∩B=B,求a的值
- you should go to the park to have a rest同義句
- 英語翻譯
猜你喜歡
- 1求一組蘊(yùn)含人生哲理的排比句.句中兼用比喻或擬人手法,語言生動(dòng)形象.
- 2請(qǐng)問,財(cái)務(wù)竣工決算審計(jì)和工程造價(jià)審計(jì)用英語如何翻譯?
- 3three mountains are covered with snow,tower over the land.
- 4you have to go to america by piane的同義句
- 5水溶液稱氯水,氯水存在的微粒,分析一下其中存在的分子有 ,離子有 ,
- 6找出古詩(shī)詞中詠荷的三句名句,并加以賞析.
- 7分析the doctor has decided what to do.麻煩幫我分析一下 在句子的成分 結(jié)果 什么從句
- 8誰能幫我把中文翻印成英文..就2句..
- 9作一個(gè)直角三角形兩個(gè)銳角的角平分線,所夾的角是多少度?
- 10陳老師家四月份用水21噸,用電126度,共付水電費(fèi)132元,其中水費(fèi)相當(dāng)于電費(fèi)的7分之4
- 11以知下列關(guān)于x方程:4(x-3)+2a=負(fù)X+5和7x-3=a+x
- 12在實(shí)數(shù)單位內(nèi)化簡(jiǎn)3-!1-根號(hào)下-x²!表示絕對(duì)值 今晚8:30前