精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯問題:在災(zāi)難面前,你準(zhǔn)備好了嗎?

    英語翻譯問題:在災(zāi)難面前,你準(zhǔn)備好了嗎?
    英語人氣:409 ℃時間:2020-02-03 15:41:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是個疑問句:Are you reday to face the disaster?(意思:你準(zhǔn)備好面對災(zāi)難了嗎?用不定式表示的將來,因為從句意(準(zhǔn)備)上說災(zāi)難還沒過來所以用了不定式)
    或者:In the face of disaster,are you ready?(面對災(zāi)難,你準(zhǔn)備好了嗎?這是根據(jù)你的逗號來的,In the face of disaster做狀語)
    兩句話不一樣的就是一個強調(diào)準(zhǔn)備,一個強調(diào)是面對災(zāi)難.你看著用吧……
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版