我認為這里是“主張”的意思.
句子翻譯為:加拿大正在主張其對于北極海域水道的使用權以及礦產資源的開采權(所有權)
英語翻譯
英語翻譯
Canada is staking its claim to Arctic waterways and mineral resources.
另外請問stake在這里是什么意思,stake its claim to這個詞組是什么意思
Canada is staking its claim to Arctic waterways and mineral resources.
另外請問stake在這里是什么意思,stake its claim to這個詞組是什么意思
英語人氣:406 ℃時間:2020-02-05 02:57:40
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1老友記第六季第二集11分23秒,phoebe said:you could do a lot worse than joey
- 2布萊克一家現在習慣吃中餐了(be used to)英語翻譯
- 3兩個數學方程 (x-320)/x=34 (320-x)/x=34
- 4原句:烈火燒死了邱少云,我的心很痛.改成“把”字句________________________________
- 5戈 這個字少一撇,然后加個 心 字,這個字怎么念?
- 6小明有54枚郵票小明的郵票枚數是小新的4分之3小新的郵票枚數是小紅的7分之6小紅有多少枚郵票
- 7詢問天氣是情況是,how 和what及其答語 有什么區(qū)別.關于問天氣的各種句型
- 8英語作文:A Word About English Learning
- 9xy<0且x+y>0x<y試把x,y,0,-x,-y這5個數用<連接
- 10亙字的讀音
- 11關于國慶的英語作文
- 12請高手幫忙寫一篇100字左右關于最喜歡的節(jié)目的英文~~