精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • if he had only known he was building his own house,he would have done it all so differently.

    if he had only known he was building his own house,he would have done it all so differently.
    要按照語法的,字字翻譯,
    英語人氣:869 ℃時(shí)間:2020-08-28 02:07:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是一句虛擬語氣的句子表示假設(shè)的情況和過去發(fā)生的事實(shí)相反.也就是說“他不知道他建的是他自己的房子,所以建得不怎么樣”.原句意思:
    “如果當(dāng)時(shí)他知道在建的是他自己的房子,他會(huì)把它建得與現(xiàn)在完全不同”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版