精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《輞川閑居贈裴秀才迪》意思

    《輞川閑居贈裴秀才迪》意思
    語文人氣:173 ℃時間:2020-09-12 15:43:19
    優(yōu)質(zhì)解答
      【譯文】:
      寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠方.我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風細聽著那暮蟬的吟唱.
      渡頭那邊太陽快要落山了,村子里的炊煙一縷縷飄逸.又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂.
      輞川閑居贈裴秀才迪
      寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲.
      倚杖柴門外,臨風聽暮蟬.
      渡頭余落日,墟里上孤煙.
      復值接輿醉,狂歌五柳前.
      注
      1、墟里:村落;
      2、孤煙:炊煙.
      2、接輿:這里北裴迪.白話譯文:
      寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,
      秋水日日舒緩地流向遠方.
      我柱杖佇立在茅舍的門外,
      迎風細聽著那暮蟬的吟唱.
      渡頭那邊太陽快要落山了,
      村子里的炊煙一縷縷飄.
      又碰到裴迪這個接輿酒醉,
      在恰如陶潛的我面前謳狂.
      簡評:
      這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己.風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發(fā)了閑居之樂和對友人的真切情誼.
      開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流.三、四兩句,轉(zhuǎn)而寫情.倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在.五、六句又間寫景致.渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物.最后兩句再寫人情.接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗.風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!
      詩起句工對,頷聯(lián)反而不對,實屬不入格.喻守真疑為首聯(lián)與頷聯(lián)顛倒錯亂,如若對調(diào),則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然.“倚杖”句是看,接看“寒山”;“臨風”句是聽,接聽“秋水”.此說有獨到之處.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版