精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 牧童這首古詩的意思

    牧童這首古詩的意思
    語文人氣:692 ℃時間:2020-06-12 04:47:45
    優(yōu)質解答
      《牧童》
      呂巖
      草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲.
      歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明.
      注釋
     ?、贆M野:寬闊的原野 ②弄:逗弄.③蓑衣:棕或草編的外衣,用來遮風擋雨.
      譯文
      綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠.笛聲在晚風中斷斷續(xù)續(xù)地傳來,悠揚悅耳.牧童放牧歸來,在黃昏飽飯后.他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在草地上看天空中的明月.
      賞析
      《牧童》一詩,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖.我們看到了牧童生活的恬靜與閑適.透過詩,我們也看到了作者內心世界對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態(tài)的向往:廣闊的原野,綠草如茵;晚風吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風傳來的牧童悠揚的愈來愈近的笛聲,笛聲時斷時續(xù),隨風飄揚.牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之后了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地里休息了.表現(xiàn)了孩子無憂無慮天真爛漫的天性.詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現(xiàn)在我們的視野里的.
      “鋪”字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺表現(xiàn)出來了.
      “弄”字,更寫出了一種情趣,把風中笛聲時時斷斷續(xù)續(xù)悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達出來了.
      在這里,六七里和三四聲不是指確定的數(shù)字而是為了突出原野的寬闊的鄉(xiāng)村傍晚的寂靜.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版