精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • of 和among的區(qū)別

    of 和among的區(qū)別
    of 和among都有翻譯成“.之中"的意思,那兩者用法上有什么不同?例:用適當(dāng)?shù)脑~或句型改寫句子,保持原意不變.Tom jumps high.Jim jumps higher than Tom.Sam jumps higher than jim.改寫為:Sam jumps highest ____ the three.橫線上是寫of還是among?為什么?
    英語人氣:858 ℃時(shí)間:2020-04-10 15:36:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    橫線上是of還是among
    都可以吧
    注意:among…相當(dāng)于one of…,不說among all….這一點(diǎn)考生應(yīng)與漢語表達(dá)區(qū)別開來.如:
    Of all visible lights,red light has the longest and violet the shortest wavelength.
    這里不能用among
    不知道老師怎么說,不過這一點(diǎn)肯定是對的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版