精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 句內(nèi)be better off with的意思是?

    句內(nèi)be better off with的意思是?
    Advertisers and workers can both see that they will be better off with entities the Chinese government favours,which means domestic firms.
    參考翻譯是:廣告商和工人們都將會(huì)流到中國(guó)政府批準(zhǔn)的企業(yè),即國(guó)內(nèi)企業(yè)中去.
    但是這里面的be off with off一般不是表示離開(kāi)嗎?
    英語(yǔ)人氣:336 ℃時(shí)間:2020-01-30 06:57:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    be better off是個(gè)詞組,表示如何做有利,有好處等等
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版