精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    出自陸游《師伯渾文集序》
    1.向使伯渾出而事君,為卿為公,則忌者當(dāng)益眾,排擊沮撓,當(dāng)不遺力.
    2.今一不得施,顧退而為娛優(yōu)纖悲之言,豈不可憾哉!
    此兩句真的無(wú)從下手,
    語(yǔ)文人氣:454 ℃時(shí)間:2019-09-09 17:30:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:
    1.如果師伯渾出來(lái)侍奉國(guó)君,擔(dān)任公卿,那么忌恨他的人會(huì)更多,(他們)排擠他阻撓他,應(yīng)該不遺余力.
    益:更加
    2.現(xiàn)在(這些東西)一樣(全部)都沒(méi)有實(shí)現(xiàn),只是退回來(lái)書(shū)寫(xiě)解除憂愁、排遣(解出)悲傷的文字,這難道不值得遺憾嗎?
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版