我來幫你大概說一下:
外幣的付款是由雇傭方開立信用證,開立信用證的費用由對方付,但受益人(即承包方)銀行收取的費用由承包方付.
預(yù)付款,合同總價10%的預(yù)付款于收到承包方發(fā)票及相等金額的保函后支付
英語翻譯
英語翻譯
求高手翻譯,是個工程項目的付款方式,我看的很吃力,不一定要全部翻譯,只要把付款方式講清楚就可以
42
General
Payment for the foreign currency portion of the Contract shall be made by
establishing an irrevocable Letter of Credit between any bank authorized by
Government of Nepal (GoN) and a bank in the Contractor’s country nominated by the
Contractor.All the fees and charges required for opening of Letter of Credit will be
borne by the Employer.However,the fees and charges imposed by the Beneficiary's
bank (including all charges outside Nepal) shall be borne by the Contractor.
Payments for insurance,clearing,forwarding and transportation up to site,locally
manufactured equipment and construction and installations shall be made only in
local currency,i.e.in Nepali Rupees.
Advance Payment
Ten percent (10%) of the total Contract amount (proportionate to the quoted
currencies) shall be paid as an advance payment (in quoted currencies) against
receipt of invoice and an irrevocable advance payment security for the equivalent
amount made out in favor of the Employer.The Employer's Representative shall issue
an Interim Payment Certificate for the first installment after (i) execution of the Form
of Agreement by the parties hereto (ii) provision by the Contract of the Performance
Security and (iii) provision by the Contractor of an unconditional bank guarantee in a
form and by a bank acceptable to the Employer in amounts and currencies equal to the
advance payment.
Such Interim Payment Certificate shall be for an amount of ten (10)% of the Contract
Price for both Plant and Materials Supply and Construction & Installation works in
the currency or currencies as stated in the price schedules.The advance payment
guarantee shall certify that such payment shall unconditionally be refunded upon
receipt of an advice from the Employer's Representative.Advance payment security
shall be in the sample form specified in the Contract.The advance payment security
shall be valid up to the validity of the Contract Period or any extension thereof.
Such advance payment shall be deducted at an amount of ten (10) % from each
progress payment as an advance recovery deduction till the full advance payment is
repaid.
求高手翻譯,是個工程項目的付款方式,我看的很吃力,不一定要全部翻譯,只要把付款方式講清楚就可以
42
General
Payment for the foreign currency portion of the Contract shall be made by
establishing an irrevocable Letter of Credit between any bank authorized by
Government of Nepal (GoN) and a bank in the Contractor’s country nominated by the
Contractor.All the fees and charges required for opening of Letter of Credit will be
borne by the Employer.However,the fees and charges imposed by the Beneficiary's
bank (including all charges outside Nepal) shall be borne by the Contractor.
Payments for insurance,clearing,forwarding and transportation up to site,locally
manufactured equipment and construction and installations shall be made only in
local currency,i.e.in Nepali Rupees.
Advance Payment
Ten percent (10%) of the total Contract amount (proportionate to the quoted
currencies) shall be paid as an advance payment (in quoted currencies) against
receipt of invoice and an irrevocable advance payment security for the equivalent
amount made out in favor of the Employer.The Employer's Representative shall issue
an Interim Payment Certificate for the first installment after (i) execution of the Form
of Agreement by the parties hereto (ii) provision by the Contract of the Performance
Security and (iii) provision by the Contractor of an unconditional bank guarantee in a
form and by a bank acceptable to the Employer in amounts and currencies equal to the
advance payment.
Such Interim Payment Certificate shall be for an amount of ten (10)% of the Contract
Price for both Plant and Materials Supply and Construction & Installation works in
the currency or currencies as stated in the price schedules.The advance payment
guarantee shall certify that such payment shall unconditionally be refunded upon
receipt of an advice from the Employer's Representative.Advance payment security
shall be in the sample form specified in the Contract.The advance payment security
shall be valid up to the validity of the Contract Period or any extension thereof.
Such advance payment shall be deducted at an amount of ten (10) % from each
progress payment as an advance recovery deduction till the full advance payment is
repaid.
其他人氣:949 ℃時間:2020-06-26 00:17:10
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯:請幫我審批A供應(yīng)商的預(yù)付款
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 訂金能翻譯成subscription嗎?
- 英語翻譯
- 七年級下冊語文傷仲永全文翻譯
- 今有物不知其數(shù),三三數(shù)之余二,五五數(shù)之余三,七七數(shù)之余二.問物幾何?
- 解釋同一字在不同句子里的含義
- Her mother worked in a town last year 變?yōu)榉穸ň?、疑問句然后作肯定、否?/a>
- I will wash my clothes If I___(have) time tomorrow morning
- Gina常坐9路公交車回家翻譯
- 利用馬克思主義基本原理概論回答,為什么說“資本來到世間,從頭到腳,每個毛孔都滴著血和骯臟的東西”?
猜你喜歡
- 1山中訪友最主要講什么?
- 2已知AB=AC,AD垂直BC于DM、N為AD上的點.CM、CN是角ACB的三等分線,BN交AC于E.說明
- 3變化在漢語中是動詞還是名詞
- 4Someone says,“Time is money.”But I think time is _____important than money.
- 51.一列火車長168m 以72km/h的速度行駛,一輛汽車以8m/s的速度行駛.當兩輛車同時行駛時,
- 6寫擬人手法的好處是什么?
- 7寫一個不帶關(guān)聯(lián)詞語表因果關(guān)系的句子
- 8有一個高壓鍋,鍋內(nèi)氣壓每增加100℃,水的沸點相應(yīng)增加1℃.國內(nèi)水的初始溫度是20℃.
- 9為什么有的電解方程式中,氫離子參與反應(yīng),但是在總反應(yīng)中要寫成水的形式?
- 10計算(-2)^2007+(-2)^2008=(-2)^2007+2^2008=2^2007x(2-1) 請解答 如何做啊
- 11掌上珊瑚憐不得 卻叫移作上陽花 .
- 12關(guān)于強調(diào)句的一個問題~