精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • the whole experience of being alive begins to melt into one enormous obligation.

    the whole experience of being alive begins to melt into one enormous obligation.
    being ,alive ,begins to 這三個詞在這里分別是什么意思啊?
    英語人氣:599 ℃時間:2020-06-21 11:12:43
    優(yōu)質(zhì)解答
    整個活著的經(jīng)歷開始漸漸變成一種龐大的義務(wù).
    有點(diǎn)別扭..這是名著里的話把?我翻得不好.=P
    being 是表示一種狀態(tài) being alive 意思是 活著 原型應(yīng)該是be alive 但是 放在介詞of后面,就用ing形式.
    alive 是活著的意思.
    begin to 是 開始...請問of后面的動詞包括be都要加ing嗎?謝謝是的,of是介詞,介詞后面所有的動詞(包括be)都應(yīng)該用ing形式。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版