精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    這句是會(huì)議將要延遲到下個(gè)星期三開始舉行 還是 會(huì)議將要延遲到下個(gè)星期三才結(jié)束,像這種句子怎樣區(qū)別是指的頭還是尾啊?
    tzf726講的很好,會(huì)議將要延遲到下個(gè)星期三開始 以及 ...結(jié)束,都是用adjourn這個(gè)詞的,而會(huì)議不會(huì)延遲到下周三開始翻譯為The meeting will begin before next Wednesday.以及會(huì)議不會(huì)延遲到下周三結(jié)束翻譯為The meeting will end before next Wednesday.是不是這兩個(gè)句子不能用adjourn這個(gè)詞翻譯,要用begin和end,因?yàn)檫@兩句話含有" "的意思?但是這樣翻譯就體現(xiàn)不了"延遲"這層意思了,是不是這兩句用adjourn翻譯不出來啊?我英語基礎(chǔ)不怎么好
    語文人氣:241 ℃時(shí)間:2019-12-13 17:22:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    前者.是說會(huì)議暫停,下星期三繼續(xù)舉行.要表達(dá)后一種意思應(yīng)該是:The meeting will not be adjourned till next Wednesday.因?yàn)閍djourn是瞬間動(dòng)詞.補(bǔ)充:adjourn除了延遲,延期的意思(這時(shí)相當(dāng)于delay,postpone)外,還有...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版