首先這2句話都是被動語態(tài)
翻譯為:1.不得不/必須提供成百上千的公交車
2.有很多的事情必須去做/去完成 (翻譯的時候可意譯,在不強(qiáng)調(diào)的情況下沒必要翻譯“被”字)
1句中 had to 是不得不,必須的意思(其原型為have to,had to 為它的一般過去式)
2句中因為must為情態(tài)動詞 所以后面要用動詞原型 即be 而不用am is are
被動語態(tài)的基本結(jié)構(gòu) 是 be+動詞過去分詞 ,be的形式有am is are was were等來體現(xiàn)不同時態(tài),只是此處用在情態(tài)動詞must后只能用原型be)請問這兩句話分別是什么時態(tài)的被動語態(tài)上面兩例都屬于含情態(tài)動詞的被動語態(tài)第一句為一般過去式,由had可看出第二句僅能判斷為被動語態(tài),無時態(tài)之說(有些情態(tài)動詞是沒有時態(tài)差異的,比如此處的must;而再比如may 也是情態(tài)動詞,但它卻有一般過去式might,因此可以區(qū)分時態(tài))
英語被動語態(tài)的問題
英語被動語態(tài)的問題
1 thousands of buses had to be provided 這句話是被動語態(tài)嗎,在語態(tài)表上我查不到,我記得 had to 不是必須的意思嗎,請講講,再翻譯下這句話.
2 many things must be done 這句話是被動語態(tài)嗎.現(xiàn)在時的被動語態(tài)不是.am is are +過去分詞嗎?請講講,并且翻譯下
1 thousands of buses had to be provided 這句話是被動語態(tài)嗎,在語態(tài)表上我查不到,我記得 had to 不是必須的意思嗎,請講講,再翻譯下這句話.
2 many things must be done 這句話是被動語態(tài)嗎.現(xiàn)在時的被動語態(tài)不是.am is are +過去分詞嗎?請講講,并且翻譯下
英語人氣:170 ℃時間:2020-06-13 08:26:14
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1若一個整數(shù)的平方根是2a-1和-a+2,則a= ,這個整數(shù)是
- 2一列火車從甲的開往乙地,當(dāng)火車超過甲乙兩地的中點(diǎn)75千米時,未行的路程是已行路程的2/3,行了多少千米?
- 3設(shè)甲數(shù)為x,用代數(shù)式表示乙數(shù);(1)甲數(shù)的4倍比乙數(shù)多7;(2)甲數(shù)的2倍比乙數(shù)少9.
- 4alone lone lonely的區(qū)別?
- 5你現(xiàn)在感覺怎么樣?我感覺好多了.英文
- 6市實驗中學(xué)學(xué)生步行到郊外旅行.高一(1)班學(xué)生組成前隊,步行速度為4千米/時,高一(2)班學(xué)生組成后隊,速度為6千米/時.前隊出發(fā)1小時后,后隊才出發(fā),同時后隊派一名聯(lián)絡(luò)員騎自
- 7為什么負(fù)載增大,相當(dāng)于負(fù)載電阻Rl減小
- 8the bridge ( )a big ship can go has been built.括號里填under which 還是under that?為什么?
- 9野百合的春天閱讀答案有題目
- 100,25*2,5/1/32的簡便方法
- 11八年級上冊英語作文關(guān)于運(yùn)動的
- 12一次函數(shù)圖像怎么畫