精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • had he not been so busy taking the diamonds,he would have felt the blow

    had he not been so busy taking the diamonds,he would have felt the blow
    第一句為什么把had放在最前面 請(qǐng)仔細(xì)分析一下這個(gè)句子
    英語人氣:189 ℃時(shí)間:2020-10-02 06:47:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    虛擬語氣,條件狀語從句,這種情況下,可以吧助動(dòng)詞had提到前面,同時(shí)從句倒裝.
    If he had not been so busy taking the diamonds,.
    事實(shí)是,過去他忙于拿鉆石以至于...
    不可能沒有不忙于拿磚石以至于...
    所以是虛擬語氣
    如果,if,引導(dǎo)的是條件狀語從句.
    希望能幫上你
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版