精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 關(guān)于庖丁解牛中的理解

    關(guān)于庖丁解牛中的理解
    第三段最后一句中的"提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志."中"為之四顧"老師說是向四周的人看,希望得到贊許,我想的是他看手中所解之牛,覺得很是滿意.該如何理解呢?
    語文人氣:899 ℃時(shí)間:2020-02-06 01:55:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實(shí)這種古文的翻譯,真的很難做到真正意義上的符合 先人的意思.
    只能力求最接近.
    在我看來,你和老師的說法都對(duì).如果按照直意,便是你老師的說法,他是一個(gè)一個(gè)字的翻譯,這算不上錯(cuò).你的翻譯則是通過理解上下文進(jìn)行的意議.
    我覺得,為之四顧,應(yīng)該是“因?yàn)檫@一成功而得意的四下環(huán)顧.”
    我提起刀站著,為這一成功而得意地四下環(huán)顧,為這一成功而悠然自得、心滿意足.拭好了刀把它收起來.(這個(gè)是百度百科的說法,和你的說法相似.)
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版