精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • She didn't sleep until 2:00am 這里的until是直到..才 還是在..之前的意思?我覺得都講的通啊

    She didn't sleep until 2:00am 這里的until是直到..才 還是在..之前的意思?我覺得都講的通啊
    英語人氣:517 ℃時間:2019-10-11 16:35:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    她直到兩點鐘才睡覺.或者她在兩點鐘之前都沒有睡覺.其實表達的是一個意思.不必拘泥于中文的翻譯,其實上面兩種形式表達的是一種意思.能給我講講until和not until的用法嗎not until固定搭配是為了教學方便和便于中文背景的學生理解而說的,其實國外的人根本不認為這是固定搭配。他們在使用not until 或者until的時候自然就可以根據(jù)意思反應出這是什么來。二者的用法很廣泛,只是一個是另外一個的否定形式。就像not……after或者not……since一樣。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版