精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The main challenge was to overcome the calculation time intensity of this equilibrium-based approach.Since demand shift effects were assumed to be spatially restricted around the failed link,subnetworks were used,that is,limited sections of the complete network that were cut out,including their internal and transit demands.是和公路相關的文章.
    其他人氣:926 ℃時間:2020-06-25 17:12:56
    優(yōu)質解答
    面臨的主要挑戰(zhàn)是要克服這種equilibrium-based方法的計算時間強度.因為需求轉變的影響被認為是空間限制在鏈接失敗,子網(wǎng)被使用,也就是說,完成網(wǎng)絡的有限的部分被剪掉了,包括他們的內(nèi)部和運輸?shù)囊?
    這段話的從句很多,有主語從句、賓語從句,同位語從句
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版