精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    With the proposed scenario (as in the past) the programmable controller should comply with the necessary print track distances.
    主要是后面的print track distance不知道指什么
    后面一句是:This would be something that must be confirmed since the programmable controller appears to be of a new type.
    感覺就是對(duì)方懷疑我們控制器型號(hào)更換了他們都不知道,所以要求在控制器上要有必要的證明,即"print track distance",以顯示控制器型號(hào)沒有變更吧(控制器上肯定都有型號(hào)標(biāo)記的,所以我也覺得這個(gè)要求很奇怪)
    英語(yǔ)人氣:213 ℃時(shí)間:2020-03-02 03:46:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    沒有上下文,大家很難猜.
    從字面上就是打印路徑距離
    全句:(正如過(guò)去那樣)在指定情況下,可編程的控制器應(yīng)該遵照必須的打印路徑距離.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版