精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯一段話,謝謝!~漢譯英~求大神幫忙!

    翻譯一段話,謝謝!~漢譯英~求大神幫忙!
    證明
    根據(jù)******大學(xué)的培養(yǎng)計劃和輔修管理辦法,***同學(xué)已經(jīng)修滿了所要求的學(xué)分,因故缺考的離散數(shù)學(xué)科目為輔修,并不影響***本人畢業(yè).
    特此證明
    英語人氣:279 ℃時間:2019-10-28 07:35:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    CertificationAccoding to the training program and minor management practices of xxxx university, xxx has accomplished all the required credits, considering discrete mathematics, it's a minor subject w...沒有“缺考”啊?considering discrete mathematics,這句就是表達(dá)的缺考的意思,如果你需要更明確的話,可以這樣說:considering his absent for discrete mathematics
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版