精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個男人走在街道中心 應(yīng)該用walk( buy還是between還是through還是over)

    一個男人走在街道中心 應(yīng)該用walk( buy還是between還是through還是over)
    英語人氣:192 ℃時間:2020-07-11 13:55:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    walk by 是 經(jīng)過的意思,明顯不對.between 是兩者之間.也不對.through 是通過.over 也是通過的意味.這里只用 walk down.walk down在作為沿“著···走,向下走,走下去”這句話應(yīng)該說The man is walking down the midd...但只能選一個,哪一個更接近呢那就是能選walk through了。 他除了有通過的意思,還有漫步的意思。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版