精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • too...to句型的用法,

    too...to句型的用法,
    如題.
    英語人氣:214 ℃時間:2019-11-04 11:21:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    "too+形容詞/副詞+動詞不定式"結(jié)構(gòu)簡稱為"too...to"結(jié)構(gòu).這種結(jié)構(gòu)是英語中常用的一種句型,在大多數(shù)情況下表示否定意義,在翻譯時,通??勺g為"太……而不能……"、"太……無法……".下面就談?wù)?too...to"結(jié)構(gòu)表示否定的常見句型:
    句型I:too+adj./adv.+to do這個句型是too...to的最基本的常用句型.too+形容詞或副詞,有時too后也可跟一個起形容詞作用的過去分詞.例如:
    The boy is too young to go to school.這男孩年齡太小,不能上學(xué).
    The hat is too large to wear.這帽子太大,沒法戴.
    He walks too slowly to get there on time.他走得太慢,不能按時到達(dá)那兒.
    I'm too tired to think of anything now.我太累了,什么也不能想了.
    句型II:too...to+to be V-ed這是"too...to"結(jié)構(gòu)中不定式為被動式時的變體,如果主語是不定式動作的承受者,不定式既可以用主動式,也可以用被動式,此時用主動式雖然在形式上是主動的,但在涵義上卻是被動的.例如:
    The tea is too hot to drink/to be drunk.茶太熱,不能喝.
    The molecules are much too small to see/to be seen.分子太小,看不見.
    The shoes are too badly broken to be mended.這些鞋子破爛得不能修補.
    句型III:too+adj./adv.+forsb./ sth.to do /be V-ed在"too...to"結(jié)構(gòu)中加上一個for sb./sth.,以提示動詞不定式的邏輯主語,可以起到一定的限制作用,即限制不定式所表示的動作行為只是就它的邏輯主語而言的,對于其他人或物則不一定是這樣,這就使句子意思更具體、明白.例如:
    English is too difficult for me to learn well.英語太難,我學(xué)不好.(具體指出誰學(xué)不好,只是我學(xué)不好,可能別人學(xué)得好.)
    This question is too difficult for me to answer.這是一個我不能回答的難題.
    使用這個句型要注意以下幾點:
    1.如果用介詞for引出to+動詞的邏輯主語,而且該邏輯主語又是to+動詞動作的執(zhí)行者,to do就要用主動式.如果該主語是to+動詞動作的承受者,則須用被動形式.它不像句型II中的不定式既可用主動式,又可用被動式來表示一個主語承受的動作.
    2.在這個句型中,句子主語和不定式的賓語是指同一個事物,則賓語不能重復(fù),必須省掉,有時甚至其后的to do也可以省去.請試譯:
    ①這個箱子太重,我搬不動.
    誤:This box is too heavy for me to carry it.
    正:This box is too heavy for me to carry.
    ②這輛小汽車太貴,他買不起.
    誤:The car is too expensive for him to buy it.
    正:The car is too expensive for him(to buy).
    3.帶for sb./sth.的"too...to"結(jié)構(gòu)應(yīng)是以物為主語,for sb./sth.可以省略,并不會影響句子否定意義的表達(dá).如果原句以人作主語,一般來說就沒有必要加不定式的邏輯主語了.例如:
    It's too late for us to catch the early bus.太晚了,我們趕不上那趟早班公共汽車了.
    The teacher spoke too fast for us to follow.老師講話太快,我們聽不清楚.
    句型IV.too+adj.+a(an)+n.+to V./to be V-ed.這個句型在too+adj.后再接一個帶不定冠詞的名詞,不定冠詞一定要放置于形容詞后.與此同時,只有當(dāng)too后形容詞修飾一個可數(shù)名詞時,才可以在形容詞與名詞間加不定冠詞"a".當(dāng)句子主語能發(fā)出該不定式的動作時,可以用to+V.的主動式,當(dāng)主語是該不定式動作的承受者時,則用to be+V-ed的被動式.例如:
    He's too experienced an artist to mind what the critics say.(=As an artist he's too experienced to mind what the critics say.)他是個經(jīng)驗非常豐富的藝術(shù)家,不會介意批評家說些什么.
    He is too experienced an artist to be worried by what the critics say.他是一個經(jīng)驗非常豐富的藝術(shù)家,不至于為批評家們的議論而擔(dān)憂.
    必須特別指出的是,并不是所有"too...to"結(jié)構(gòu)的句子都表示否定意義,在下列情況下,"too...to"結(jié)構(gòu)可以表示肯定意義:
    1."too...to"結(jié)構(gòu)之前帶有but,only,all,never,not時,是強調(diào)肯定的表示法,譯作"非?!?、"十分……"、"實在……"、"真是太……"等.例如:
    I am but too glad to do so.我非常喜歡這樣做.
    We are only too happy to live in China.生活在中國,我們太幸福了.
    They are all too satisfied to go and do this work.他們很樂意地去做這項工作.
    You're never too old to enjoy a Christmas stocking.你絕對不會老得不能獲得圣誕長襪帶來的快樂.
    English is not too difficult to learn.英語并不難學(xué).
    2."too...to"結(jié)構(gòu)中帶有表示某種心情或描繪性的形容詞或副詞,如ready,apt,eager,satisfied,inclined, kind,willing,easy,anxious等加動詞不定式結(jié)合成一個不可分割的狀態(tài)、態(tài)度、傾向或心情等,并且其后的不定式不是說明too的具體內(nèi)容,而是修飾形容詞,故不定式不再表示結(jié)果.例如:
    Comrade Lei Feng was too ready to help others.雷鋒同志樂于助人.
    The old woman is too apt to forget.這位老太太太健忘了.
    We are too willing to be scientists.我們太想當(dāng)科學(xué)家了.
    He is too inclined to be cheated.他很容易上當(dāng)受騙.
    He was too anxious to do this job.他非常想干這件工作.
    She is too hard to deal with.她極難相處.
    I am too eager to have a world travel.我很想有一次環(huán)球旅行.
    It's too kind of you to tell me that.(=Y(jié)ou are very kind to tell me that.)你告訴我那件事真是太好了.
    3.在"too...to"結(jié)構(gòu)中,不定式為否定式時,是構(gòu)成的雙重否定,其意為"非常(很,太,那么)……不會不(必定能,所以能)……",也不表示否定意義.例如:
    He is too kind not to help you.他很善良,不會不幫助你.
    The girl is too careful not to do it well.這姑娘很細(xì)心,完全能干好那件事.
    4.除了上述情況外,還有一種"too...to"結(jié)構(gòu)在翻譯上也有它的特殊之處.請試譯:
    The question is too easy(simple)to answer.
    誤:這個問題太容易(簡單)了,回答不了.
    正:這個問題太容易(簡單)了,不值得回答.
    這里按"too...to"結(jié)構(gòu)表示否定意義來譯,顯然不妥.這里too也是"過于"、"太"的意思,但這個句子可以表達(dá)一種特殊的意義,即"太……,不值得……".再比較:
    The question is too complicated(difficult)to answer.這個問題太復(fù)雜(難)了,不好回答.
    The question is simple enough to answer.這個問題很簡單,容易回答.
    又如:
    ①The room is too big to hold only afew people.容納這么幾個人,這個房間顯然太大了.(意即:容納這么幾個人,不值得用這么大的房間.)
    比較:
    This room is too small to hold so many people.這個房間太小了,容納不了這么多人.
    This room is big enough to hold so many people.這個房間足夠容納這么多人.
    ②They got there too early to catch the bus.趕公共汽車,他們到那兒有點太早了.(意即:不必去得那么早.)
    比較:
    They got there too late to catch the bus.他們?nèi)サ锰砹?沒有趕上公共汽車.
    They got there early enough to catch the bus.他們早早到了那里,完全可以趕上公共汽車.
    綜上所述,"too...to"結(jié)構(gòu)具有表示否定、肯定兩種意義的功能.因此,在遇到"too...to"結(jié)構(gòu)的句子時,必須根據(jù)上下文的意思指導(dǎo)學(xué)生翻譯,在特定的環(huán)境中,弄通各種成分之間的內(nèi)在關(guān)系,靈活而具體地處理,才能掌握比較準(zhǔn)確的意義,死板地將一些特別的語言現(xiàn)象去套某某公式,難免出現(xiàn)認(rèn)識上的僵化,理解也常會出錯,不能達(dá)到靈活掌握和運用英語的教學(xué)效果.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版