精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • ask jones if she shall be at home in time for dinner

    ask jones if she shall be at home in time for dinner
    其中的for dinner在翻譯中是吃晚飯的意思?但是for沒有吃的意思在內(nèi)啊?
    英語人氣:290 ℃時(shí)間:2019-12-07 09:06:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    解析;It's time for dinner.
    =It's time to have dinner.
    這兩個(gè)句子都翻譯為吃晚飯的時(shí)間到了.其中的for dinner在翻譯中是吃晚飯的意思?但是for沒有吃的意思在內(nèi)?。?????看清楚點(diǎn),理清思路;It's time for dinner. =It's time to have dinner.這兩個(gè)詞都吃晚飯的意思再里面。滿意望采納for dinner在本文中是什么意思?麻煩了先譯文吧;問一下 jones 是否會(huì)按時(shí)回來吃晚飯。忘了告訴你了,for在文中沒有吃的意思。這里只是把dinner當(dāng)做一個(gè)動(dòng)名詞來用了,翻譯為吃晚飯。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版