精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 為什么圣誕快樂要用merry而不用happy?

    為什么圣誕快樂要用merry而不用happy?
    英語人氣:431 ℃時間:2019-12-16 13:43:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    MERRY和HAPPY都是可以表示祝賀的單詞,如happy new year,merry Christmas.
    總的來說可以通用,只有細微的差別.
    *merry 以有趣和快樂為特征的或令人感到有趣和快樂的;歡樂的.
    如:a merry joke 逗樂的笑話
    *happy 指愉快的,快樂的:享受、顯示或表現(xiàn)出快樂、滿足或歡樂的.
    happy有時表示“快樂”的升級:幸福.
    happy life:幸福生活.
    兩種說法沒區(qū)別,談不上哪個是固定短語
    但Merry Christmas 比較地道
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版