精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Declaramos que la authoridad competente no puede emitir o firmar el certificado de origen de acuerdo a los requerimientos del Gobierno Peruano debido a los siguientes motivos:
    1.La Camara de Comercio no ha recibido ninguna comunicacion formal de la nueva ley solicitada por el Gobiemo del Peru.
    2.La Camara de Comercio no firmara ningun documento con la declaracion " EL firmante declara que los detaties e indicaciones que preceden son exactos,todas las mercancias han sido producidas en…,segun lo establecido en la Resolucion Ministerial No.074-2007-MINCETUR/DM de la Republica del Peru."
    Chamber f Commerce will not issue a Certificate of Origin or any document with the declaratin"EI firmante declara que los detalies e indicaciones que preceden son exactos,todas las mercancias han sido producidas en segun lo establecido en la Resolucion Ministerial No.074-2007 MINCETUR/DM de la Republica del Peru"
    英語人氣:893 ℃時間:2020-05-21 07:53:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    正確的翻譯如下:
    我們宣布,主管當(dāng)局可沒有問題或者簽署的原產(chǎn)地證書按照要求秘魯政府,理由如下面:
    1 .商會還沒有收到任何正式的溝通的新的法律要求由秘魯政府.
    2 .該商會沒有簽署任何文件的聲明“的簽署聲明,上述跡象表明detaties和準(zhǔn)確,所有貨物已生產(chǎn)的...的規(guī)定,在部長級會議號決議074-2007-MINCETUR/DM秘魯共和國. “
    商會f商務(wù)部將不會簽發(fā)的原產(chǎn)地證書或任何文件的declaratin “宣布,本站detalies和跡象以上是正確的,所有貨物已按照生產(chǎn)部長級會議決議No.074 - 2007 MINCETUR /馬克秘魯共和國;
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版