正確的翻譯如下:
我們宣布,主管當(dāng)局可沒有問題或者簽署的原產(chǎn)地證書按照要求秘魯政府,理由如下面:
1 .商會還沒有收到任何正式的溝通的新的法律要求由秘魯政府.
2 .該商會沒有簽署任何文件的聲明“的簽署聲明,上述跡象表明detaties和準(zhǔn)確,所有貨物已生產(chǎn)的...的規(guī)定,在部長級會議號決議074-2007-MINCETUR/DM秘魯共和國. “
商會f商務(wù)部將不會簽發(fā)的原產(chǎn)地證書或任何文件的declaratin “宣布,本站detalies和跡象以上是正確的,所有貨物已按照生產(chǎn)部長級會議決議No.074 - 2007 MINCETUR /馬克秘魯共和國;
英語翻譯
英語翻譯
Declaramos que la authoridad competente no puede emitir o firmar el certificado de origen de acuerdo a los requerimientos del Gobierno Peruano debido a los siguientes motivos:
1.La Camara de Comercio no ha recibido ninguna comunicacion formal de la nueva ley solicitada por el Gobiemo del Peru.
2.La Camara de Comercio no firmara ningun documento con la declaracion " EL firmante declara que los detaties e indicaciones que preceden son exactos,todas las mercancias han sido producidas en…,segun lo establecido en la Resolucion Ministerial No.074-2007-MINCETUR/DM de la Republica del Peru."
Chamber f Commerce will not issue a Certificate of Origin or any document with the declaratin"EI firmante declara que los detalies e indicaciones que preceden son exactos,todas las mercancias han sido producidas en segun lo establecido en la Resolucion Ministerial No.074-2007 MINCETUR/DM de la Republica del Peru"
Declaramos que la authoridad competente no puede emitir o firmar el certificado de origen de acuerdo a los requerimientos del Gobierno Peruano debido a los siguientes motivos:
1.La Camara de Comercio no ha recibido ninguna comunicacion formal de la nueva ley solicitada por el Gobiemo del Peru.
2.La Camara de Comercio no firmara ningun documento con la declaracion " EL firmante declara que los detaties e indicaciones que preceden son exactos,todas las mercancias han sido producidas en…,segun lo establecido en la Resolucion Ministerial No.074-2007-MINCETUR/DM de la Republica del Peru."
Chamber f Commerce will not issue a Certificate of Origin or any document with the declaratin"EI firmante declara que los detalies e indicaciones que preceden son exactos,todas las mercancias han sido producidas en segun lo establecido en la Resolucion Ministerial No.074-2007 MINCETUR/DM de la Republica del Peru"
英語人氣:893 ℃時間:2020-05-21 07:53:03
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1請各位英語高手幫我總結(jié)下各類詞的用法:
- 2英語中的狀語和語文中的狀語用法一樣嗎?
- 3一物體在一高度釋放,若在下落的一瞬間被子彈擊中,其落地時間與自由下落時相同;若在下落到一半高度時被擊中,時間要變短,為什么?
- 4直徑5mm 長度2500mm的黃銅求重量
- 5The little boy wants a white T-shirt.改為一般疑問句
- 6奧數(shù)題(移動一根火柴棒)
- 7“裁”字查字典去掉部首查幾畫
- 8某電器商場原有電視機和洗衣機工720臺,電視機售出1/2后,剩下的電視機和原有洗衣機
- 9誰能找一篇找一篇簡單一點的2分鐘左右的英語新聞
- 10一千萬加一千萬等于幾
- 11方程x平方-2根號2x+2=0
- 12解方程:5分之19乘5分之21-4x=25分之139