精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    It seems unlikely that agriculture emerged in responce to a food shortage brought on by a worldwide population crisis that developed once the whole world was occupied.特別是最后一個(gè)分句that 后面的中文意思?
    英語(yǔ)人氣:656 ℃時(shí)間:2020-01-27 11:02:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓主您好,這是我的翻譯版本,希望對(duì)你有所幫助!

    翻譯: 這樣看來,農(nóng)業(yè)的興起并非由于食物短缺——這一世界人口猛增帶來的問題,因?yàn)檫@曾在全球范圍內(nèi)發(fā)生過.
    分析:當(dāng)長(zhǎng)句不容易被理解時(shí),可以適當(dāng)調(diào)整句子結(jié)構(gòu),將其轉(zhuǎn)換成容易被識(shí)別的熟知句型后在進(jìn)行翻譯:
    1. It seems likely that
    agriculture didn't emerge in responceto a food shortage.
    2. the food sortage was brought on by a worldwide population crisis.
    3. the worldwide population crisis once developed.
    4. the whole world was occupied by the crisis.

    如有不詳盡,歡迎追問;
    如滿意,望采納~
    謝謝!
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版