精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1 pulling my leg
    2 over the moon about it
    英語人氣:412 ℃時間:2020-06-17 05:29:47
    優(yōu)質解答
    1.應該是"I'm just pulling your leg.",即我其實在逗著你玩.
    如果說成"You're pulling my leg.",就變成某某人在愚弄你,你在發(fā)火,或者某某人真的正在拉你的腿
    2.Over the moon源于一首歡快的兒歌:“Hey,diddle,diddle/The cat and the fiddle/The cow jumped over the moon/The little dog laughed/To see such sport/And the dish ran away with the spoon.”(嘿,快搖、快搖/貓咪和小提琴/母牛跳過月亮/小狗看到哈哈笑/碟子帶著湯勺不見了.)
    兒歌雖然毫無意義,但是兒歌中的over the moon倒被大人采用,用來形容“興高采烈”.到了上世紀70年代,over the moon常用于體育賽事,指贏得比賽后大家“欣喜若狂”.
    例句:The whole team is over the moon at winning the competition.(全隊因贏得這場比賽而歡呼雀躍.)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版