精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文年羹堯鎮(zhèn)西安的翻譯

    文言文年羹堯鎮(zhèn)西安的翻譯
    其他人氣:292 ℃時間:2020-02-06 00:53:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    年大將軍羹堯鎮(zhèn)西安時,廣求天下才士,厚養(yǎng)幕中.蔣孝廉衡應聘而往,年 甚愛其才,曰“下科狀頭當屬君也.”蓋年聲勢赫濯,諸試官皆不敢違故也.蔣 見其自用威福,驕奢已極,因告同舍生曰:“年公德不勝威,其禍立至,吾儕不 可久居于此.”其友不聽,蔣因作疾發(fā)辭歸.年以千金為贐,蔣辭不受,因減半 與之,乃受而歸.未逾時年以事誅,幕中皆罹其難.年素奢侈,費用不及五百者 不登諸簿,故蔣辭千而受百者,此也.
    譯文:
    大將軍年羹堯鎮(zhèn)守西安的時候,大肆網(wǎng)羅天下有才學的人,以豐厚的待遇作為自己的幕僚.有個名叫蔣衡的孝廉前去應聘,年羹堯非常欣賞他的才華,斷言說:“下一期科舉的狀元非你莫屬!”因為年羹堯如日中天的聲勢,主持考試的考官們都不敢違背他的意愿.蔣衡見年羹堯如此作威作福,其驕橫奢糜已經(jīng)到了登峰造極的地步,于是對一個與他同為年氏門客的朋友說:“年公如今的威勢(所得)已經(jīng)超過了他的才德(應得),大禍很快就要到了,我們這些人不能久留在他身邊.”這個人不聽,于是蔣衡借口生病要辭職,年羹堯給他千兩黃金作為酬勞,蔣衡推辭了,年羹堯又把金額減為五百兩,蔣衡這才收下.不久之后,年羹堯被殺,他的那些幕僚之士都因此而獲罪.年羹堯非常奢侈,(也非常驕傲),他收養(yǎng)的那些幕僚凡是待遇不超過五百兩黃金的,一律不記錄在名冊上,當初蔣衡不接受千兩黃金而只肯收五百兩,原因正在于此.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版