精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise se

    children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.
    1.這句話怎么翻譯?
    2.in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives 幫我解釋一下這句話有沒有短語?擁有好的財(cái)富是早期條件在他們的生活中?這么別扭呢?
    英語人氣:816 ℃時(shí)間:2020-04-24 04:48:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    在家境不是很好的家庭中長大的孩子,生活中能更早學(xué)會(huì)自控和自我約束.這就是常說的那句,窮人的孩子早當(dāng)家.children are conditioned early to exercise self-control and self-restraint.這是句子的主干.raised in ho...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版