精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    翻譯背景是我應(yīng)該付8000人民幣,結(jié)果發(fā)票是8224.
    “我收到了發(fā)票,金額是8224元,我想問(wèn)一下224元這部分是什么?”
    I have recevied the invoice.The amount is 8224CNY.I wonder what is the extra 224CNY?
    這樣翻譯有錯(cuò)誤么,特別是最后一段.
    英語(yǔ)人氣:680 ℃時(shí)間:2020-03-20 06:51:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    要是我,會(huì)寫成:
    I have received the invoice which is CNY 8224.But according to my record my accounts payable is only CNY 8000.Could you please tell me what is the extra CNY 224 for?
    我覺(jué)得你原來(lái)的表述沒(méi)有什么太大的問(wèn)題
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版