精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • since it is already midnight,we had better leave now 這是什么時態(tài)?為什么用had?固定搭配?

    since it is already midnight,we had better leave now 這是什么時態(tài)?為什么用had?固定搭配?
    英語人氣:655 ℃時間:2020-04-03 10:53:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    很高興為你解答此問題!
      這是一個一般現(xiàn)在時態(tài)的句子.
      had better,縮寫為‘d better,后面接動詞原形,是一個情態(tài)動詞,意思是“最好做某事”.否定形式為had better not,’d better not.
      Since it is already midnight,we had better leave now.  翻譯成中文:既然已經(jīng)是半夜了,我們最好現(xiàn)在就離開.
    希望對你有所幫助.如果覺得滿意,請采納喲……
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版