精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫我分析一個(gè)英語(yǔ)句子,bore應(yīng)該是動(dòng)詞,是bear的一般過(guò)去式嗎?

    幫我分析一個(gè)英語(yǔ)句子,bore應(yīng)該是動(dòng)詞,是bear的一般過(guò)去式嗎?
    There is now a section of Washington that is commonly referred to as Foggy Bottom; that section bore the same nickname 180 years ago.現(xiàn)在這是華盛頓的一個(gè)部分,它普遍被稱作霧谷,并且180年前它就有這個(gè)名字了
    英語(yǔ)人氣:398 ℃時(shí)間:2020-08-31 02:51:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    你的翻譯沒(méi)有問(wèn)題,bore是個(gè)動(dòng)詞,原形是bear,它取的意思是“to have a particular name 有(某個(gè)名稱)”牛津字典可以查得到.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版