精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It’s like the ebb and flow of every relatoneship .It’s hard ; it gets easy ; it gets fun again .

    It’s like the ebb and flow of every relatoneship .It’s hard ; it gets easy ; it gets fun again .
    英語人氣:390 ℃時間:2020-06-08 06:55:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    首先句子里是不是寫錯一個單詞:relatoneship,應該是relationship
    翻譯:就像每一種關系的時好時壞,有時很難,有時很容易,有時又很有趣.What’s hard to sustain is some ideal that it’s perfect . that’s ridiculous .what’s fantastic about marriage is getting through those ebbs and flows with the same person ,and looking across the rome and saying ,“I’m still here ,and I still love you .”You have marriages within marriages within marriages .That’s what I love about marriage.最艱難的時刻往往是你想追求一種完美的境界,但那是可笑而不現(xiàn)實的?;橐鲎钌衿嬷幵谟?,在經(jīng)過了那么多漩渦和波浪后,站在你身邊的還是同一個人,你仍然深切地感受到,自己愛著對方。每次爭執(zhí),總能讓你們重新相遇,重新相知,重新相愛,在婚姻中,你們再展開一段新的婚姻,如此永遠延續(xù),沒有終點。這就是我喜歡婚姻的原因,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版