精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • don't you ever mention his name again 不僅僅是翻譯

    don't you ever mention his name again 不僅僅是翻譯
    其他人氣:703 ℃時間:2020-06-15 04:59:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    別再提他的名字.
    加上語境才好理解.比較仇恨的樣子.是有點仇恨是我要的翻譯,但請具體點解釋一般老外會用don't you (never) mention his name again這樣語氣更堅決。盡管看上去,never相比較ever用字不妥,雙重否定,但是意思還是否定的意思,相當(dāng)于don't強調(diào)了一遍,never又強調(diào)了一遍不要再提,語氣更堅決。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版