精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 非限制性定語從句中which is和which被省略時(shí)的異同

    非限制性定語從句中which is和which被省略時(shí)的異同
    如題,假如要翻譯一場(chǎng)車禍怎么怎么樣,請(qǐng)問A car accident(which is)resulting in bodily harms and deaths...與A car accident(which)results in bodily harms and deaths...除了在時(shí)態(tài)上有區(qū)別外,是不是都表示一場(chǎng)車禍怎么怎么樣?which is和which都可省略嗎?
    英語人氣:290 ℃時(shí)間:2020-01-25 22:14:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    你的句子沒有打完整所以后面的結(jié)構(gòu)不太清楚.
    首先這個(gè)不是非限制性定語從句,非限制性定語從句有一個(gè)很鮮明的特征,它是用逗號(hào)和句子的其他成分隔開的,這兩個(gè)句子當(dāng)中都沒有出現(xiàn)逗號(hào).
    定語可以由不同的結(jié)構(gòu)來充當(dāng),形容詞當(dāng)然是最常見的,但是分詞結(jié)構(gòu)也可以,比如說
    the man standing beside the door,句子也可以,所以叫定語從句.
    A car accident(which is)resulting in bodily harms and deaths...如果省略了which is,短語依然是成立的,只不過就不是定語從句了,是ing短語作定語.
    A car accident(which)results in bodily harms and deaths...這個(gè)如果省略了which,A car accident results in bodily harms and deaths
    就變成了一個(gè)完整的句子,如果后面還有謂語的話,句子結(jié)構(gòu)就亂了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版