精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • to do 與 to doing作狀語時的區(qū)別

    to do 與 to doing作狀語時的區(qū)別
    He has devoted his life to helping blind people .
    其中的to helping 可以換成 to help
    to do(不定式) 與 to doing(既介詞+動名詞)作狀語的時候有什么區(qū)別?
    英語人氣:327 ℃時間:2020-03-26 23:43:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實(shí)這里是做賓語補(bǔ)足語,不是作為狀語.
    另外介詞+動名詞作為補(bǔ)足語大都是固定用法,比如此題,適用與 devote one's life to doing sth 某人一生致力于……;而不能換做to do.不符合語法習(xí)慣.
    to do 也一樣.所以要想正確記著什么時候用介詞——動名詞形式,什么時候用to do 就應(yīng)該準(zhǔn)確記憶每一個實(shí)意動詞的句型和使用方法.沒有捷徑可言哦.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版