精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 感時花濺淚,恨別鳥驚心.全詩是什么?作者是誰?表達了怎樣的思想感情?

    感時花濺淚,恨別鳥驚心.全詩是什么?作者是誰?表達了怎樣的思想感情?
    其他人氣:319 ℃時間:2020-05-10 18:57:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    春望
    作者:【杜甫】 年代:【唐】 體裁:【五律】
    國破山河在,城春草木深.
    感時花濺淚,恨別鳥驚心.
    烽火連三月,家書抵萬金.
    白頭搔更短,渾欲不勝簪.
    【注解】:
    1、國破:指國都長安被叛軍占領(lǐng).
    2、感時句:因感嘆時事,見到花也會流淚.
    3、渾:簡直.
    4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上.
    【韻譯】:
    長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,
    春天來了城空人稀,草木茂密深沉.
    感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,
    親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨.
    立春以來戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,
    家在州音訊難得,一信抵值萬金.
    愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,
    頭發(fā)脫落既短又少,簡直不能插簪.
    【評析】:
    唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長安,肅宗在靈武即位,改元
    至德.杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長安,次年(至德二年)寫此詩.
    詩人目睹淪陷后的長安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端.詩的
    一、二兩聯(lián),寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)寫心念親人境況,充溢離情.
    全詩沉著蘊藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情.今人徐應
    佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強烈而不淺
    露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯.”此論頗為妥帖.“家書抵萬金”亦為
    流傳千古之名言.
    --引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勛
    唐肅宗至德元載(756)六月,安史叛軍攻下唐都長安.七月,杜甫聽到唐肅宗在靈武即位的消息,便把家小安頓在鄜州的羌村,去投奔肅宗.途中為叛軍俘獲,帶到長安.因他官卑職微,未被囚禁.《春望》寫于次年三月.
    詩的前四句寫春城敗象,飽含感嘆;后四句寫心念親人境況,充溢離情.全詩沉著蘊藉,真摯自然.
    “國破山河在,城春草木深.”開篇即寫春望所見:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼.一個“破”字,使人怵目驚心,繼而一個“深”字,令人滿目凄然.司馬光說:“‘山河在’,明無余物矣;‘草木深’,明無人矣.”(《溫公續(xù)詩話》)詩人在此明為寫景,實為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩創(chuàng)造了氣氛.此聯(lián)對仗工巧,圓熟自然,詩意翻跌.“國破”對“城春”,兩意相反.“國破”的頹垣殘壁同富有生意的“城春”對舉,對照強烈.“國破”之下繼以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖,又是一翻.明代胡震亨極贊此聯(lián)說:“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規(guī),濃淡淺深,動奪天巧.”(《唐音癸簽》卷九)
    “感時花濺淚,恨別鳥驚心.”這兩句一般解釋是,花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心.另一種解釋為,以花鳥擬人,感時傷別,花也濺淚,鳥亦驚心.兩說雖則有別,其精神卻能相通,一則觸景生情,一則移情于物,正見好詩含蘊之豐富.
    詩的這前四句,都統(tǒng)在“望”字中.詩人俯仰瞻視,視線由近而遠,又由遠而近,視野從城到山河,再由滿城到花鳥.感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進.在景與情的變化中,仿佛可見詩人由翹首望景,逐步地轉(zhuǎn)入了低頭沉思,自然地過渡到后半部分——想望親人.
    “烽火連三月,家書抵萬金.”自安史叛亂以來,“烽火苦教鄉(xiāng)信斷”,直到如今春深三月,戰(zhàn)火仍連續(xù)不斷.多么盼望家中親人的消息,這時的一封家信真是勝過“萬金”啊!“家書抵萬金”,寫出了消息隔絕久盼音訊不至時的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句.
    “白頭搔更短,渾欲不勝簪.”烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發(fā),幾不勝簪.“白發(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動作,“更短”可見愁的程度.這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀.
    這首詩反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好情操,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來一直膾炙人口,歷久不衰.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版