精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《六月二十七日望湖樓醉書》這首詩描寫的是?的景

    《六月二十七日望湖樓醉書》這首詩描寫的是?的景
    語文人氣:424 ℃時(shí)間:2020-05-17 21:46:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    作者背景
    蘇軾(1037-1101),北宋詩人.字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人.與父親蘇洵、弟弟蘇轍都是宋代著名的文學(xué)家,被稱為“三蘇”.他的詩自然豪放而又富有理趣,有著鮮明的浪漫主義色彩.
    注詞釋義
    六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日.
    望湖樓:又名“看經(jīng)樓”.五代時(shí)越王所建.在今杭州西湖邊昭慶寺前.
    醉書:喝醉酒時(shí)所寫.
    翻墨:指黑云籠罩,翻滾如墨.
    遮:遮蔽,遮蓋.
    白雨:雨很大,看過去白花花的.
    跳珠:雨水打在船上,濺起的雨滴像亂蹦亂跳的珠子.
    卷地:大風(fēng)翻卷著從地上吹來.
    水如天:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,連成一片.
    古詩今譯
    烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點(diǎn)似珍珠亂蹦亂跳竄上船.卷地而來一陣大風(fēng)忽然間把雨吹散,風(fēng)雨后望湖樓下波光粼粼水天一片.
    名句賞析——“白雨跳珠亂入船.”
    這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時(shí)所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色.作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑云翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉(zhuǎn),遠(yuǎn)處的山巔在翻騰的烏云中依稀可辨,這個(gè)時(shí)候,如注的驟雨就已經(jīng)來到.大雨裹挾著白色的雨點(diǎn)砸在船上,水花四濺,仿佛千萬顆珍珠,從天上傾倒而下.正在人們感受暴雨的壯觀場面的時(shí)候,一陣狂風(fēng)席地卷來,一下子吹散了烏云和大雨.云開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色.詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面.尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神.作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時(shí)再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年.”足見他對這首詩的喜愛.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版