精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語判斷對錯(cuò):

    英語判斷對錯(cuò):
    a piece of chocolate 與 a bar of chocolate 那一個(gè)是正確的? 為什么?


    謝謝回答者!
    英語人氣:310 ℃時(shí)間:2020-04-06 07:36:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    一塊巧克力和一條巧克力,兩者的表達(dá)都正確,但是意義不一樣.
    一塊巧克力是指一條巧克力的一部分,例如咬下一塊,掰下一塊,指局部.
    一條巧克力是指一整條.
    一般前者更常見,不過如果想要特指一條巧克力要用后者了,例如:She is holding a bar of chocolate.她手里拿著一條巧克力.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版