精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 急求《庖丁解?!返奈难晕恼?

    急求《庖丁解?!返奈难晕恼?
    要文言文整理,如特殊句式、通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用
    語文人氣:821 ℃時(shí)間:2020-02-06 01:33:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    庖丁解牛
    〔戰(zhàn)國〕莊 周
    【庖丁解牛題解】
    這個(gè)寓言故事選自《莊子·內(nèi)篇·養(yǎng)生主》.它說明世上事物紛繁復(fù)雜,只要反復(fù)實(shí)踐,掌握了它的客觀規(guī)律,就能得心應(yīng)手,運(yùn)用自如,迎刃而解.
    文章敘議相間,層次分明.寫宰牛時(shí)動作之優(yōu)美,技術(shù)之高超;成功后的志得意滿等,繪聲繪色,如聞如見,引人入勝.語言生動形象,“目無全?!?、“游刃有余”、“躊躇滿志”成語,即出自本篇.
    【庖丁解牛 莊周原文】
    庖丁為文惠君解牛(1),手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然響然(3),奏刀騞然(4),莫不中音.合于桑林之舞(5),乃中經(jīng)首之會(6).
    文惠君曰:“嘻(7),善哉!技蓋至此乎(8)?”
    庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進(jìn)乎技矣(9).始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者.三年之后,未嘗見全牛也.方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行(10).依乎天理(11),批大郤(12),道大窾(13),因其固然(14).技經(jīng)肯綮之未嘗(15),而況大軱乎(16)!良庖歲更刀,割也(17);族庖月更刀(18),折也(19).今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎(20).彼節(jié)者有間(21),而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣(22),是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎.雖然,每至于族(23),吾見其難為,怵然為戒(24),視為止,行為遲.動刀甚微,謋然已解(25),如土委地(26).提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之(27).”
    文惠君曰:“善哉,吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉(28).”
    選自王先謙《莊子集解》本
    【庖丁解牛 莊周譯文】
    有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進(jìn)去時(shí)響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的.它竟然同《桑林》、《經(jīng)首》兩首樂曲伴奏的舞蹈節(jié)奏合拍.
    梁惠王說:“嘻!好啊!你的技術(shù)怎么會高明到這種程度呢?”
    庖丁放下刀子回答說:“臣下所探究的是事物的規(guī)律,這已經(jīng)超過了對于宰牛技術(shù)的追求.當(dāng)初我剛開始宰牛的時(shí)候,(對于牛體的結(jié)構(gòu)還不了解),看見的只是整頭的牛.三年之后,(見到的是牛的內(nèi)部肌理筋骨),再也看不見整頭的牛了.現(xiàn)在宰牛的時(shí)候,臣下只是用精神去接觸牛的身體就可以了,而不必用眼睛去看,就象感覺器官停止活動了而全憑精神意愿在活動.順著牛體的肌理結(jié)構(gòu),劈開筋骨間大的空隙,沿著骨節(jié)間的空穴使刀,都是依順著牛體本來的結(jié)構(gòu).宰牛的刀從來沒有碰過經(jīng)絡(luò)相連的地方、緊附在骨頭上的肌肉和肌肉聚結(jié)的地方,更何況股部的大骨呢?技術(shù)高明的廚工每年換一把刀,是因?yàn)樗麄冇玫蹲尤ジ钊?技術(shù)一般的廚工每月?lián)Q一把刀,是因?yàn)樗麄冇玫蹲尤タ彻穷^.現(xiàn)在臣下的這把刀已用了十九年了,宰牛數(shù)千頭,而刀口卻象剛從磨刀石上磨出來的一樣.牛身上的骨節(jié)是有空隙的,可是刀刃卻并不厚,用這樣薄的刀刃刺入有空隙的骨節(jié),那么在運(yùn)轉(zhuǎn)刀刃時(shí)一定寬綽而 有余地了,因此用了十九年而刀刃仍象剛從磨刀石上磨出來一樣.雖然如此,可是每 當(dāng)碰上筋骨交錯(cuò)的地方,我一見那里難以下刀,就十分警懼而小心翼翼,目光集中,動作放慢.刀子輕輕地動一下,嘩啦一聲骨肉就已經(jīng)分離,象一堆泥土散落在地上了.我提起刀站著,為這一成功而得意地四下環(huán)顧,一副悠然自得、心滿意足的樣子.拭好了刀把它收藏起來.”
    梁惠王說:“好啊!我聽了庖丁的話,學(xué)到了養(yǎng)生之道啊.”
    (馮海榮)
    【庖丁解牛 莊周注釋】
    (1) 庖(páo袍)?。好〉膹N工.先秦古書往往以職業(yè)放在人名前.文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王.解牛:宰牛,這里指把整個(gè)牛體開剝分剖.(2) 踦(yǐ以):指用一條腿的膝蓋頂住.(3)砉(hùa畫)然:象聲詞,形容皮骨相離聲.響然:《經(jīng)典釋文》云,或無“然”字.今一本無“然”字,是.(4)騞(huō豁)然:象聲詞,形容比砉然更大的進(jìn)刀解牛聲.(5)桑林:傳說中商湯王的樂曲名.(6)經(jīng)首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章.會:音節(jié).以上兩句互文,即“乃合于桑林、經(jīng)首之舞之會”之意.(7)嘻:贊嘆聲.(8)蓋:同“盍”;亦即“何”.(9)進(jìn):超過.(10)官知:這里指視覺.神欲:指精神活動.(11)天理:指牛體的自然的肌理結(jié)構(gòu).(12)批:擊,劈開.卻:同隙.(13)道:同“導(dǎo)”,順著.窾(kǔan款):骨節(jié)空穴處.(14)因:依.固然:指牛體本來的結(jié)構(gòu).(15)技經(jīng):猶言經(jīng)絡(luò).技,據(jù)清俞樾考證,當(dāng)是“枝”字之誤,指支脈.經(jīng),經(jīng)脈.肯:緊附在骨上的肉.綮(qìng慶):筋肉聚結(jié)處.技經(jīng)肯綮之未嘗,即“未嘗技經(jīng)肯綮”的賓語前置.(16)軱(gū孤):股部的大骨.(17)割:這里指生割硬砍.(18)族:眾,指一般的.(19)折:用刀折骨.(20)發(fā):出.硎(xǐng刑):磨刀石.(21)節(jié):骨節(jié).間:間隙.(22)恢恢乎:寬綽的樣子.(23)族:指筋骨交錯(cuò)聚結(jié)處.(24)怵(chù處)然:警懼的樣子.(25)謋(zhè哲):同“磔”.謋然:形容牛體骨肉分離.(26)委地:散落在地上 (27)善:拭.(28)養(yǎng)生:指養(yǎng)生之道.
    庖丁解牛 莊周
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版