精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • You don't go to shanghai ,do you?

    You don't go to shanghai ,do you?
    這個句子的do you問的是“你沒有去上海嗎?”,還是“你去上海了嗎?”,如果是“你沒有去上?!痹撛趺椿卮鸢?br/>這是我以前做的一張卷子上的題,應(yīng)該是一般過去式的,記不清了。
    英語人氣:795 ℃時間:2020-04-07 17:58:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓主的這個句子,沒有表達(dá)具體某一次的意思,而是表達(dá)一種經(jīng)常的,習(xí)慣的行為.所以單憑這句話,無法判斷是否已經(jīng)去過上海.
    如果要表達(dá)過去具體某個時間是否去了上海,要用一般過去式:You didn't go to Shanghai,did you?(否定回答是:No,I didn't.“是的,沒有去.”);要表達(dá)將來具體某一時間是否要去上海,要用一般將來時:You won't go to Shanghai,will you?(否定回答是:No,I won't.“是的,我不打算去(上海).”) 要表達(dá)是否已經(jīng)去過上海,要用現(xiàn)在完成時:You haven't been to Shanghai,have you?(否定回答是:No,I haven't.“對,我沒去過(上海)”)
    【俊狼獵英】團(tuán)隊(duì)按照你這說的這個“did you?”該怎么翻譯,別講我聽不懂的話You didn't go to Shanghai,did you?---翻譯:你沒去上海,是嗎?如果你沒有去,就說:No,I didn't 。---翻譯:是的,我沒有去。如果你去了,就說:Yes,I did.-----翻譯:不,我去了。注意,這種反義疑問句,回答的時候,翻譯成漢語,剛好與英語相反的。明白了嗎?不明白可以再追問。 【俊狼獵英】團(tuán)隊(duì)這個did you肯定是省略了一些吧,did you后被省略的詞是什么沒有省略什么詞。這是反義疑問句的固定句式,后面用助動詞+主語。did是一個助動詞。 【俊狼獵英】團(tuán)隊(duì)那這個did you問的是“你沒去上海嗎?”還是“你去上海了嗎”它單獨(dú)使用沒什么意義。要和前面的You didn't go to Shanghai,連起來用才能表達(dá)完整的意思。 【俊狼獵英】團(tuán)隊(duì)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版