精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    大學(xué)英語(yǔ)翻譯,以下是內(nèi)容!
    內(nèi)容:無(wú)論如何,中國(guó)人用筷子、西方人用刀又是特定文化的產(chǎn)物.中國(guó)文化推崇集體主義,崇尚共有、融合;西方文化崇尚個(gè)體.體現(xiàn)在吃飯的方式上就是筷子和刀叉的不同.中國(guó)人實(shí)行合餐制,用餐的人在同一個(gè)盤(pán)中取食,用筷子可以限制個(gè)別人大量取食.如此一來(lái),既保留了集體主義的形態(tài),個(gè)人利益又不會(huì)受太大影響.西方人就簡(jiǎn)單一些,每個(gè)人吃自己盤(pán)里的食物,吃法也沒(méi)有什么嚴(yán)格限制.
    英語(yǔ)人氣:741 ℃時(shí)間:2020-05-19 19:34:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    In any case, Chinese using chopsticks, Westerners useknives and is the specific cultural product. Chinesecultural collectivism canonized, advocating a total of,fusion; western culture advocating individual. Is the embodiment of chopsticks and knife and fork to eatdifferent modes of. Chinese implement combined dining system, diners feeding in the same plate, chopstickscan restrict others feed on a large. In this way, not only retains the collective form, personal interests and will not be affected. Westerners are simple, everyone eatdish to eat, nor what restrictions.
    希望幫助到你,若有疑問(wèn),可以追問(wèn)~~~祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步,更上一層樓!(*^__^*)
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版