精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    when the enemy is over the mine the touch of an electric button causes it to spring out of the ground until it is checked by a chain at the height of a yard above the surface,when it explodes,mowing down every man in the vicinity.
    請完整翻譯整個句子,第一句話好理解:“敵人走到地雷上,觸發(fā)了電動按鈕就會使地雷炸出地面,.地雷爆炸會撂倒每個在附近的敵人”最關鍵的是until it is checked by a chain at the height of a yard above the surface 這句話如何譯呢?
    英語人氣:169 ℃時間:2020-02-01 08:24:58
    優(yōu)質解答
    敵人走到地雷上面,會觸發(fā)(地雷上的)電動按鈕,導火索便(點燃發(fā)射裝藥),將(地雷)推起離地約1碼(1碼 = 0.9144 米)高,然后地雷爆炸,撂倒在附近的所有敵人.until it is checked by a chain這里可以理解為地雷上的...你的解釋比較好理解一點,可是chain 后面的定語 a chain at the height of a yard above the surface又怎么理解呢?這里我覺得at the height of a yard above the surface是causes it to spring out of the ground中的it(即mine)的狀語。to spring out of the ground是一個狀語,指地雷被(裝藥燃燒產生的推力)推出地面,而at the height of a yard above the surface是另一個狀語,指離地一碼的高度。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版