精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文;鑿壁偷光及翻譯,

    文言文;鑿壁偷光及翻譯,
    語文人氣:661 ℃時(shí)間:2020-01-09 07:59:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
      匡衡,字稚圭,匡衡勤學(xué)而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之.邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償.主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之.”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué).
    譯文
      匡衡,小名稚圭.他勤奮好學(xué)卻沒錢買蠟燭.鄰居家有蠟燭但光穿不過來,匡衡因此把墻壁鑿個(gè)洞引來了鄰家的燭光,用燭光映著書讀.同鄉(xiāng)有一大戶人家叫文不識(shí),家中富有,有很多書,匡衡給他做傭人卻不要報(bào)酬.主人很奇怪,問匡衡為什么,匡衡說:“希望能把主人所有的書都通讀一遍.”主人被其感動(dòng),就把書借給他.后來,他便成了學(xué)問家.
    總結(jié)
    出自這個(gè)故事中的一個(gè)成語是鑿壁偷光(鑿壁借光),從字面上看,這個(gè)成語的意思是鑿破墻壁引來光線,現(xiàn)在這個(gè)成語形容人勤奮好學(xué),刻苦學(xué)習(xí)的優(yōu)秀品質(zhì),人們時(shí)常借這個(gè)故事來鼓勵(lì)孩子們用心學(xué)習(xí).
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版