精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • France is quite an expensive place一句中,為什么quite要用在an前面?

    France is quite an expensive place一句中,為什么quite要用在an前面?
    這樣翻譯起來成了“法國(guó)是相當(dāng)?shù)囊粋€(gè)昂貴的地方”了,為什么不寫成is an quite……?有什么語法現(xiàn)象?
    英語人氣:904 ℃時(shí)間:2020-04-09 22:22:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    因?yàn)镼uait,是個(gè)表示程度的副詞,副詞用在定冠詞之前.它有個(gè)排序,這個(gè)是一個(gè)語法習(xí)慣那還有一句,it's usually convenient這一句為什么is要用在usually前,這又是什么現(xiàn)象,為什么不能用在usually后呢?你可以暫時(shí)忽視Usually,那么這句話就是 It is convenient.這是個(gè)典型的主系表結(jié)構(gòu),IS 是個(gè)系動(dòng)詞,而Convenient 是個(gè)形容詞做了表語。這句子已經(jīng)很完整了。中間的Usually,只不過是個(gè)表強(qiáng)調(diào)的副詞罷了。用來修飾形容詞的。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版