精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • They explained that Walking Eagle is the name given to a bird so full of shit it can no longer fly.

    They explained that Walking Eagle is the name given to a bird so full of shit it can no longer fly.
    如何翻譯,謝謝!
    英語(yǔ)人氣:178 ℃時(shí)間:2020-05-26 06:56:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是個(gè)笑話嘛.
    "full of shit" 是雙關(guān),描寫鳥的時(shí)候是指“屎漲了”,描寫人的時(shí)候是指“滿嘴噴糞,一派胡言”.所以實(shí)際上是LS兩位翻譯的合并,無法有精簡(jiǎn)傳神的翻譯.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版